Jan Schultz devraient être inclus dans l'histoire de la rédaction de la race, par laquelle les êtres odeur, qui n'est ni plus ni moins de savoir mais aussi le temps de venir, contribuent à perpétuer le bureau du rédacteur en chef et l'émerveillement du contenu imprimé. Chaque fois que j'ai parlé de l'activité d'édition et les stratégies de survie du secteur, affirme que son briller les yeux et son nez. Un éditeur est un chien, un nez en personne, une instinctive total.
Plus de 30 ans que Jan fait partie de l'industrie de l'édition hispanophone, avec une moyenne de vie professionnelle en Europe et tout le reste dans sa belle et aimée du Mexique.
Mais il est aussi un amoureux de l'ordre, un producteur et conservateur de l'objet, peut-être l'une des personnes les plus précieuses premières éditions dans sa bibliothèque. Au lieu d'acheter des briques a réussi à acheter des livres et maintenant berceaux un trésor!
Avec Jan appris tout ce que je sais sur l'activité d'édition: pour comprendre un livre-delà de son sujet, à penser d'une couverture, pour marquer le texte. Mais j'ai aussi contribué à la construction de la démarche éditoriale, parce que comme architecte de moderniser écrasante environnement bâti et découvert ce que la pensée est un éditeur et les bibliothèques plus tard. Je peux donc dire que dans le cours de l'année, nous avons bâti une équipe solide, l'apprentissage et l'amélioration continue du travail. Dans cette relation, nous avons construit un côté l'édition de l'Atlantique.
Ici, nous présentons ce que nous faisons de Barcelone à Herder Mexique: Il ya deux ans maison virtuelle , puis l'éditeur, la bibliothèque et les livres dans leur intégralité:. dessin de la couverture et la présentation des textes a survécu est la continuation de ce chemin.










